vous pouvez vous fier a ma parole d’honneur que ladite feuille ne sera jamais publiée avec ma bonne volonté. Aussi n’etoit elle ecrite qu’ après le point de vue d’une grande partie de vos lecteurs, dont les caquets au sujet de vous et de vos ecrits ne parviennent jamais jusqu’a vous. Je n’aurois pas crú, que cela pourroit te faire quelque peine, je ne te l’ ai communiqué que pour sonder tes façons d’envisager ces choses lá, pour pouvoir a l’ avenir dire quelque chose de plus raisonnable la dessuzis. Voila mes intentions, j’ai tout employé de supprimer cela et je te puis assurer d’ avance qu’il ne verra jamais le jour. Nous en parlerons davantage.
Le.
Remerciemens pour la peine que vous vous etes donnée avec les Lindaviana
Johann Wolfgang Goethe
2
Eulenspiegel
Fotzenhut
Dreckfincke
Saumagen
Faselhans
Blaufincke – halb
klein Hanswurst
beym Freyschmausen
Hundsfut Gast Rolle
Ahlke Pöleke
n’a
Kropfliesgen. von Harz
Metze
Schlinschlanschlodi, kommt von Akademien
Metze Magen Regenwurm
Ganz Magen
Wurstfresser aus dem Scheishaus.
Piphahn.
Margaretlin Madre de tuti I Santi
Galloch Schalloch
Leisekentritt. Schleicher.
Lasueangel. Laus. Angel.
Hengst mensch von einer Prinzeß